Subscribe to our weekly newsletters for free

Subscribe to an email

If you want to subscribe to World & New World Newsletter, please enter
your e-mail

Diplomacy

Discours du Premier ministre norvégien Støre à bord de l'USS Gerald R. Ford

Premier ministre norvégien Jonas Gahr Støre

Image Source : Shutterstock

by Jonas Gahr Støre

First Published in: May.26,2023

Aug.24, 2023

Monsieur l'Ambassadeur, Monsieur l'Amiral, Vos Excellences, Chers amis,

 

C'est avec un grand honneur que nous accueillons l'USS Gerald R. Ford et son équipage en Norvège et à Oslo.

 

Il s'agit là d'un événement historique, sans aucun doute. Il constitue une démonstration de force, mais tout aussi important, une démonstration d'amitié et de confiance.

 

Je suis particulièrement ravi d'être à nouveau sur le Ford. En effet, j'ai eu l'occasion de me poser sur le pont de l'USS Gerald R. Ford à l'extérieur de Norfolk, en Virginie, en septembre dernier. L'expérience de l'atterrissage était déjà mémorable, mais celle du décollage a été encore plus marquante : j'ai été catapulté hors du navire, et je n'ai pas encore complètement récupéré de cette expérience. Aujourd'hui, nous sommes venus ici en bateau, une expérience indubitablement plus détendue, pour ainsi dire.

 

C'est un immense plaisir d'être de retour. Je tiens à exprimer ma profonde gratitude pour cette hospitalité américaine exceptionnelle que nous ressentons tous, merci, et pour les divertissements magnifiques du vendredi soir, offerts par le capitaine.

 

Revenir à bord de ce navire, du côté norvégien de l'océan Atlantique, me rappelle une vérité fondamentale : l'océan ne nous sépare pas, il nous unit. L'océan, comme nous pouvons le constater, est une porte, une voie navigable qui façonne notre identité. Nous sommes voisins et amis étroitement liés de part et d'autre de l'Atlantique.

 

Le Ford arbore fièrement un pavillon sur lequel figure la rose des vents. Cet outil, utilisé depuis des siècles, est aussi un symbole puissant qui nous rappelle l'importance de rester sur la bonne trajectoire.

 

Naviguer dans le fjord d'Oslo n'est pas une mince affaire, et votre première visite à l'étranger démontre que vous maîtrisez cet outil, cette boussole, même si, bien sûr, les pilotes ont également joué un rôle crucial.

 

Vos talentueux marins ont ancré le navire dans un endroit qui revêt une grande signification pour mon pays à plusieurs égards. En effet, le fjord d'Oslo a joué un rôle crucial dans l'histoire de la Norvège : 

 

Ce lieu a été témoin du passage de marchands et de souverains qui ont débarqué près du château d'Akershus, qui a défendu la ville contre les invasions extérieures pendant des siècles. Le célèbre explorateur Roald Amundsen, dont le nom figure, comme vous le savez, sur la frégate, a débuté son expédition au pôle Sud exactement là où nous nous trouvons aujourd'hui, en débarquant ici. En 1940, les occupants allemands nazis sont arrivés par cette voie, mais ils ont rencontré de sérieuses difficultés à franchir les parties étroites du fjord. En 1945, le roi norvégien est revenu d'exil en Grande-Bretagne à bord du HMS Norfolk par cette voie maritime. C'est un endroit chargé d'histoire, marqué par la guerre et la paix.

 

Peu après, l'OTAN a été fondée.

 

Nos deux nations, qui sont les pères fondateurs de l'OTAN, sont des alliés étroits. Comme vous l'avez souligné, Amiral, la marine américaine joue un rôle particulièrement important dans la sécurité norvégienne.

 

La présence d'équipements de la Marines américains stockés dans au milieu de la Norvège en est une preuve tangible. Les forces armées norvégiennes apprécient grandement l'opportunité de s'entraîner aux côtés de leurs homologues américains dans de nombreuses situations. Nous sommes impatients de le faire au cours des prochains jours.

 

Il est essentiel de mener des exercices conjoints bien planifiés. Cette approche n'est pas nouvelle, mais plutôt une continuation de notre collaboration. C'est une réalité que nous connaissons, que nos voisins connaissent et que nos alliés reconnaissent.

L'USS Gerald R. Ford est actuellement amarré au cœur des cinq pays nordiques, faisant face à l'océan Atlantique. Cette région constituera désormais le nouveau flanc nord de l'OTAN, avec la Finlande, son membre le plus récent, en attendant l'acceptation de la Suède.

 

Ainsi, une nouvelle carte de la politique de sécurité est en train d'être élaborée. Pour la première fois depuis plusieurs siècles, les pays nordiques feront partie de la même alliance de sécurité, en tant que partenaires des États-Unis, et contribueront à une alliance puissante axée sur la stabilité et la paix.

 

Amiral,

 

Vous ne naviguez pas simplement à bord d'un grand navire ; vous êtes à la barre d'un instrument politique et diplomatique de grande importance : les États-Unis en mer. Ce navire a la capacité de renforcer la stabilité et la sécurité partout où il va, quels que soient les océans qu'il traverse.

 

Vous démontrez l'engagement des États-Unis envers l'OTAN et la sécurité transatlantique, et c'est à notre sécurité que cela contribue. Nous vous en sommes vraiment reconnaissants.

 

Dans le contexte de la guerre en cours en Ukraine, cet engagement est, pour résumer, plus crucial que jamais. Ainsi, chers amis, en ce beau vendredi après-midi, rappelons-nous qu'il y a eu des périodes difficiles, des guerres en Europe, et préparons-nous à éviter de telles périodes difficiles à l'avenir.

 

Immédiatement après l'attaque de Pearl Harbor en décembre 1941, le président Roosevelt a adressé les mots suivants au Premier ministre Churchill : "Aujourd'hui, nous sommes tous dans le même navire (...) et c'est un navire qui ne veut pas et ne peut pas couler."

 

Cela a été un message véritablement transatlantique, et c'est ainsi que notre alliance transatlantique est née. Les démocraties ont décidé de s'unir.

 

Tout comme à cette époque, nous sommes actuellement dans le même bateau, un navire bien plus grand, et nous nous sentons en sécurité.

 

Donc, chers amis, je vous souhaite la bienvenue en Norvège, bienvenue à Oslo. Bienvenue pour vous entraîner avec nous. Je souhaite à vous et à votre équipage fantastique un excellent séjour. Vous avez été chaleureusement accueillis à Oslo. Vous êtes nos amis.

 

Je vous souhaite un agréable séjour. Merci pour votre attention.


저자이미지

Jonas Gahr Støre

 

Thanks for Reading the Journal

Unlock articles by signing up or logging in.

Become a member for unrestricted reading!