Subscribe to our weekly newsletters for free

Subscribe to an email

If you want to subscribe to World & New World Newsletter, please enter
your e-mail

Diplomacy

خطبة رئيس الوزراء البلغاري الأكاديمي نيكولاي دينكوف

نيكولاي دينكوف رئيس وزراء بلغاريا

Image Source : Shutterstock

by نيكولاي دينكوف

First Published in: Sep.16,2023

Oct.06, 2023

عزيزي السيد رئيس وزراء الجمهورية الهيلينية / عزيزي كيرياكوس السادة الوزراء، عزيزي المحافظ، عزيزي عمدة مدينة سالونيك عزيزي السيد دزيكاس، أصدقائي اليونانيين الأعزاء

إنه لشرف لي، حقا، أن أخاطبكم في سياق معرض سالونيك الدولي. أشكر منظمي معرض هيليكسبو وأشكر رئيس الوزراء اليوناني على دعوته الكريمة. اسمحوا لي أن أبدأ بالقول إننا شهدنا خلال الأيام والأسابيع الماضية أسوأ العواقب المحتملة لأزمة المناخ. لقد رأينا مشاهد من الدمار لم نكن نتصور أننا سنراها في حياتنا. بعض هذه الأحداث المأساوية حدثت هنا في اليونان - أقرب جيراننا وأكثر الدول ودية، على بعد بضع كيلومترات فقط من حدودنا المشتركة. واسمحوا لي أن أعرب عن تعازي الحارة لضحايا الفيضانات الأخيرة في بلدكم وعن تضامننا الكامل مع الشعب اليوناني الصديق. الليلة أريد أن أبعث برسالة عالية وواضحة: اليونان ليست وحدها. لديك العديد من الشركاء والأصدقاء ولن ندخر أي جهد لمساعدتك في التخفيف من العواقب. إن بلغاريا والاتحاد الأوروبي بأكمله يقفان إلى جانبكم. لدينا أيضا ضحايا من الفيضانات في بلغاريا. ويواجه كلا البلدين مشاكل مماثلة، مثل الفيضانات والحرائق. مساعدة بعضنا البعض والعمل معا أمر لا بد منه. على سبيل المثال، قمنا هذا العام بنشر فرق مكافحة الحرائق البلغارية مرتين لمساعدتكم في التغلب على الحرائق المدمرة. إن تغير المناخ يشكل تحديا عالميا، ويتطلب حل مشترك. نحن بحاجة إلى العمل معا بشكل أوثق لتبادل المعلومات والتكنولوجيات، ودمج أنظمة التنبؤ بالطقس وأنظمة الإنذار المبكر لدينا لمنع الكوارث في المستقبل بشكل أفضل. ويمكنني أن أؤكد لكم أننا مستعدون لمثل هذا التعاون متبادل المنفعة.

السيدات والسادة،

بلغاريا هي الدولة المكرمة في معرض سالونيك الدولي لهذا العام. وهذا شرف كبير لنا، ولكن قبل كل شيء، هذا اعتراف بالمستوى المثالي الذي وصلت إليه العلاقات بين بلغاريا واليونان. وهذا أيضا اعتراف بالدور الهام الذي تلعبه بلادي في المنطقة. إن التواجد في مثل هذا المنتدى الدولي المهم يوفر مجموعة واسعة من الفرص لتعزيز علاقاتنا الاقتصادية الممتازة بالفعل. بلغاريا ممثلة في العديد من القطاعات ذات الصلة مثل تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الفائقة والطاقة والبنية التحتية والبناء والتعليم والسياحة وصناعة الأغذية. وتشارك في الدورة الشركات البلغارية التي تتمتع بحضور دولي قوي، بما في ذلك EnduroSat، وهي لاعب مهم في صناعة الأقمار الصناعية وتكنولوجيا الفضاء، وأكاديمية Telerik، التي توفر تدريبا مبتكرا وسهل الوصول إليه في مجال التكنولوجيا الرقمية. ومن بين المشاركين صوفيا تيك بارك التي توفر منصة للشركات العالمية والإقليمية والوطنية لتطوير تقنيات مبتكرة وتبادل المعرفة. كما تتواجد هنا أيضا وكالة الاستثمار البلغارية، التي تدعم إنشاء المشاريع التي تؤدي إلى فرص عمل جديدة والتصدير ونقل المعرفة. كما أن الأكاديمية البلغارية للعلوم، التي يقوم خبراؤها بإجراء البحوث العلمية والتدريب والأنشطة ذات الأهمية الدولية، حاضرة أيضا.

عزيزي رئيس الوزراء،

هذا هو الوقت الصحيح للاعتراف بحقيقة أن قيادتكم نجحت في تحويل اليونان إلى وجهة جذابة للاستثمارات الدولية. واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن هذا ينطبق أيضا على الاستثمارات القادمة من بلغاريا. وفي الوقت الحاضر، تركز هذه الشركات بشكل رئيسي على قطاعات الطاقة والبنية التحتية والسياحة. وآمل أن نشهد في المستقبل القريب استثمارات بلغارية في مجالات جديدة، مثل تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. يعد مشروع IGB لربط الغاز بين اليونان وبلغاريا، والذي بدأ تشغيله منذ أكتوبر/تشرين الأول 2022، والذي تشارك فيه بلغاريا بحصة 50٪، مثالا واضحا على الاستثمار الاستراتيجي طويل الأجل بنطاق إقليمي واسع. وينطبق الشيء نفسه على مشروع محطة الغاز الطبيعي المسال العائمة بالقرب من ألكسندروبوليس، والذي تشارك فيه بلغاريا بنسبة 20%. نحن نعمل بشكل مشترك على مشروع خط أنابيب النفط الذي يربط بين ألكسندروبوليس وبورغاس حيث لدينا أكبر مصفاة في البلقان. لدى بلغاريا اهتمام خاص بخطط التطوير والإدارة المستقبلية لمينائي كافالا وألكسندروبوليس اليونانيين. وتبدي الشركات البلغارية أيضا اهتماما قويا باستخدام هذين الميناءين التجاريين، خاصة في سياق طرق التجارة المغلقة في البحر الأسود بسبب العدوان الروسي على أوكرانيا. كل هذا يعني ضمنا إنشاء بنية تحتية أفضل بكثير، اسمحوا لي أن أسميها باسمها الصحيح، وهي بنية تحتية حديثة تربط بين بلدينا، وتكون ذات صلة ببلدين عضوين في الاتحاد الأوروبي وتجلب فرصا جديدة لتعاوننا الاقتصادي في العقود المقبلة. وتتجسد هذه الحقائق الجديدة على أفضل وجه في مبادرة Sea2Sea، التي تهدف إلى ربط الموانئ البلغارية على البحر الأسود ونهر الدانوب بالموانئ اليونانية في شمال بحر إيجة من خلال البنية التحتية الحديثة للنقل والطاقة والاتصالات. ومن الناحية العملية، سيكون هذا طريقا بديلا لمضيق البوسفور والدردنيل. مما لا شك فيه أن اليونان وبلغاريا تتمتعان بالقدرة على إنشاء مركز للطاقة والنقل في جنوب شرق أوروبا، ولن تقتصر أهميته على المستوى الإقليمي، بل على نطاق عموم أوروبا.

أصدقائي الأعزاء،

أنا عالم بحكم المهنة. وعلى هذا فإنني لا أستطيع أن أقدم صيغة سحرية لكيفية تحويل البلقان إلى منطقة أوروبية مزدهرة وحديثة. لكنني أؤمن بشدة بثلاثة عوامل قد تصنع "المعجزة": 1. الدور التدعيمي والتحويلي للاتحاد الأوروبي؛ 2. الاتصال الإقليمي 3. علاقات حسن الجوار. إن حسن الجوار مبدأ توجيهي لا غنى عنه للتحول الإقليمي. وما علينا أن نضمنه هو أن تتحول الأقوال إلى أفعال من جانب جميع دول المنطقة. وأنا فخور بأن أقول، وآمل أن يتفق معي زميلي العزيز كيرياكوس ميتسوتاكيس على أن بلدينا، بلغاريا واليونان، يقدمان القدوة. مثال للمنطقة بأكملها. إن تاريخ العلاقات بين البلغاريين واليونانيين قديم جدا جدا. لا أستطيع أن أفكر في أي دولتين أخريين في أوروبا لديهما تاريخ أطول من العلاقات. لقد كنا جيرانا لعدة قرون. لقد شاركنا ماضيا مضطربا، اتسم بالصعود والهبوط، والحروب والسلام، والكتل المتعارضة والتحالفات. وليس من المعجزة أنه بعد أكثر من ألف عام من الخلافات، تتمتع بلغاريا واليونان اليوم بعلاقات حسن الجوار المثالية هذه. والحقيقة هي أن الأمر استغرق عقودا من الجهود المشتركة للسياسيين البلغاريين واليونانيين الحكماء، بما في ذلك، كونستانتينوس كرامنليس، الذي ولد هنا في شمال اليونان. لقد تطلب الأمر الكثير من حسن النية والتفاني من جانب الدبلوماسيين والناس العاديين للتغلب على ظلال الماضي وبناء الاحترام المتبادل والثقة. لقد ازدهرت العلاقات اليونانية البلغارية لأنها تتمتع بأرضية صلبة، وهي قيمنا المشتركة وإيماننا القوي بنظام دولي ديمقراطي، يستند إلى مبادئ وقواعد القانون الدولي. نحن فخورون بشراكتنا الاستراتيجية التي تلعب دورا حاسما في استقرار منطقة جنوب شرق أوروبا بأكملها. إن دولنا تتشاطر آمالا واهتمامات مشتركة. نحن حلفاء وأصدقاء. نحن جيران جيدون نحترم ونثق ببعضنا البعض. وتتمتع مثل هذه العلاقات بإمكانات هائلة للأجيال القادمة من اليونانيين والبلغاريين، وهي تستحق تفانينا.

أصدقائي اليونانيين الأعزاء،

تتبادر إلى ذهني فكرة للفيلسوف الدنماركي الشهير سورين كيركغار: لا يمكنك فهم الحياة إلا إذا نظرت إلى الوراء، لكن لا يمكنك أن تعيش حياتك إلا وأنت تنظر إلى الأمام. لا يمكننا تغيير التاريخ، ولكن يمكننا بالتأكيد تشكيل مستقبلنا المشترك. من خلال القيادة والرؤية الاستراتيجية والمزيد من التواصل والتعاون متبادل المنفعة.

وأعتقد أننا نستطيع أن نفعل ذلك معا. بلغاريا واليونان. اليد في اليد، مثالا يحتذى به.

شكرا!

First published in :

Office of the Prime Minister of Bulgaria

바로가기
저자이미지

نيكولاي دينكوف

رئيس وزراء جمهورية بلغاريا

Thanks for Reading the Journal

Unlock articles by signing up or logging in.

Become a member for unrestricted reading!