Subscribe to our weekly newsletters for free

Subscribe to an email

If you want to subscribe to World & New World Newsletter, please enter
your e-mail

Diplomacy

المحادثات الروسية العراقية

فلاديمير بوتين مع رئيس الوزراء العراقي محمد شياع السوداني

Image Source : The Russian President’s official website Photo: Sergei Bobylev, TASS

by فلاديمير بوتين , محمد شياع السوداني

First Published in: Oct.10,2023

Nov.17, 2023

التقى فلاديمير بوتين، برئيس وزراء جمهورية العراق محمد شياع السوداني، الذي يقوم حاليا بزيارة رسمية لروسيا. بداية المحادثات الروسية العراقية الرئيس الروسي فلاديمير بوتين: السيد رئيس الوزراء، الزملاء، الأصدقاء، مرحبا بكم في روسيا وموسكو. السيد رئيس الوزراء، نحن سعداء لرؤيتك. العلاقات بين بلدينا تتطور بنجاح إلى حد ما. وفي العام المقبل، سنحتفل بالذكرى الثمانين للعلاقات الدبلوماسية. في العقود الماضية، لقد أنجزت بلادنا الكثير جدا في بناء العلاقات مع العراق، وفي أكثر المجالات تنوعا، وعلى رأسها المجال الاقتصادي. وتعمل لجنة حكومية دولية على هذا الأمر اليوم. وفي عام 2022، ارتفعت تجارتنا بنسبة 43%، لكنها انخفضت للأسف هذا العام. لدينا الكثير لنناقشه وبهذا المعنى، تأتي زيارتك بالطبع في الوقت المناسب تماما. ومن المؤكد أن قطاع الطاقة هو الجانب الرئيسي لتعاوننا. تعمل أكبر شركاتنا بنجاح في بلدك. لقد استثمرت شركاتنا ما مجموعه حوالي 19 مليار دولار أمريكي، وتعاوننا، الذي كان بالفعل فعالا للغاية في هذا المجال، سوف فقط يتوسع. نحن ننسق عملنا ضمن صيغة أوبك + ونقوم بذلك بنجاح من أجل استقرار الوضع في الأسواق العالمية. بشكل عام، نحن نحقق الكثير من النجاح، وآمل أن نواصل العمل بهذه الطريقة للمضي قدما. لدينا العديد من الأهداف الثنائية، وسنركز اهتمامنا عليها جميعا. سنشارك غدا في الجلسة العامة لأسبوع الطاقة الروسي. وهذا حدث دولي قيم ومرموق في مجال الطاقة العالمية، حيث يمكن للمتخصصين والخبراء أن يجتمعوا ويناقشوا التطورات الحالية، وكذلك الآفاق قصيرة وبعيدة المدى. وبالطبع فإن زيارتك لروسيا تأتي وسط أزمات: فالأزمة الأوكرانية مستمرة، وللأسف نشهد تدهورا حادا في الأوضاع في الشرق الأوسط. وأعتقد أن الكثيرين سيوافقونني الرأي على أن هذا مثال واضح على سياسة الولايات المتحدة الأمريكية الفاشلة في الشرق الأوسط، التي حاولت احتكار عملية التسوية، لكنها للأسف لم تكن معنية بإيجاد حلول وسط مقبولة للجانبين، بل على العكس من ذلك، طرح أفكارها الخاصة حول كيفية القيام بذلك وضغطت على كلا الجانبين، كلاهما حقا: أولا على أحدهما، ثم على الجانب الآخر. ولكن في كل مرة دون النظر إلى المصالح الأساسية للشعب الفلسطيني، مع الأخذ في الاعتبار، أولا وقبل كل شيء، ضرورة تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن إنشاء دولة فلسطينية مستقلة ذات سيادة. لكن على أية حال، بغض النظر عما يحدث هناك... أعرف موقفك، سيدي رئيس الوزراء، وموقفنا هو أن الضرر الذي يلحق بالسكان المدنيين يجب أن يتم تقليله وتقليصه إلى الصفر، ونحن ندعو جميع أطراف الصراع إلى القيام بذلك. سنتحدث بالتأكيد عن هذا بالإضافة إلى مشاكل أخرى خلال زيارتك اليوم. وبعد الاجتماع الموسع، نخطط أيضا لإجراء محادثات مباشرة خلال غداء خاص. ستكون هناك فرصة لمناقشة كل شيء بالتفصيل. أهلا بك مرة أخرى، سيدي رئيس الوزراء. رئيس وزراء جمهورية العراق محمد شياع السوداني (معاد ترجمته): شكرا جزيلا سيدي الرئيس. تحياتي لأعضاء الوفود. أشكركم جزيل الشكر على الدعوة لزيارة روسيا. إن روسيا دولة صديقة تربطنا بها علاقات عميقة وتاريخية. أود أن أعرب مرة أخرى عن امتنان العراق لروسيا لدعمها في المعركة ضد الإرهاب، والحرب ضد الإرهاب، لتزويدنا بالأسلحة حتى نتمكن من مقاومة العصابات الإرهابية المسلحة. مما لا شك فيه أن هذا الجزء في العلاقة ذو قيمة كبيرة؛ كان عام 2014 ذا أهمية كبيرة للعلاقات بين بلدينا. ونريد من خلال زيارتنا تعزيز التفاعل وتطوير العلاقات التي لها آفاق ممتازة في المجالات السياسية والأمنية والثقافية والاقتصادية. لدينا العديد من الفرص المختلفة أمامنا. لدينا أساس جيد. فهناك شركات روسية تعمل، على سبيل المثال، في قطاع النفط والغاز. تلعب بلداننا دورا مهما في سوق النفط، وبالتالي من المهم بالنسبة لنا مواصلة التنسيق والتعاون الثنائي ضمن صيغة أوبك +. وينبغي أن يرتكز هذا التنسيق على مراعاة آليات العرض والطلب ومصالح المستثمرين والمنتجين والمستهلكين. وسنتطرق بالطبع إلى هذه القضايا ونناقشها خلال اجتماع اليوم. وغدا ستتاح لنا أيضا فرصة جيدة لمناقشة هذه القضايا، بالإضافة إلى قضايا الطاقة، والتي بالطبع هي محور اهتمام الكثيرين، بما في ذلك الحكومة العراقية. تأتي زيارتنا في وقت نرى فيه تنفيذ مشروع تنموي كبير سيضمن التجارة بين آسيا وأوروبا ويساهم في تكامل ممرات النقل، وأعني ممر النقل بين الشمال والجنوب في المقام الأول. وهذا سيدعم كافة دول المنطقة والعالم أجمع وسيكون له تأثير إيجابي عليها. والآن اتخذت التطورات في فلسطين منحى معقدا وخطيرا. وهذه هي النتيجة الطبيعية لاستمرار إسرائيل في انتهاك حقوق الفلسطينيين، في حين ظل المجتمع الدولي صامتا وفشل في الوفاء بالتزاماته بموجب القرارات المعترف بها دوليا. إننا نشهد الآن انتفاضة أخرى: انتفاضة الفلسطينيين الذين يطالبون بوضع حد لهذه الانتهاكات لحقوقهم. تصعيد واضح وخطير للغاية، يسفر عنه مقتل مدنيين وتنفيذ تفجيرات عشوائية، بما في ذلك ضد أهداف مدنية: كل هذا قد يؤدي إلى تدمير قطاع غزة. والآن، نحن جميعا، كدول عربية وإسلامية، وأيضا مع روسيا، العضو الدائم في مجلس الأمن [الأمم المتحدة]، وهي قوة عظمى، نتحمل مسؤولية هنا. وهذه مسؤولية أخلاقية، شاملة القوى الكبرى، لوقف هذه الانتهاكات لحقوق الفلسطينيين وإنهاء الحصار على قطاع غزة. وبطبيعة الحال، يحاول العراق اليوم الحفاظ على الاستقرار في جميع المناطق من خلال سياساته، بما في ذلك ما يتعلق بالأزمة الأوكرانية. لقد عانينا كثيرا من الحصار والحرب؛ وبالطبع، ولهذا السبب موقفنا ثابت: نحن ندعم البحث عن حلول سلمية عبر الحوار لإنهاء الصراعات التي لها عواقب سلبية للغاية على المستوى الإنساني وعلى المستوى الاقتصادي. ومن الواضح أن الغرض من هذه الزيارة هو مناقشة هذه القضايا ومواقفنا المشتركة وأيضا تعزيز علاقاتنا الثنائية. كما نريد أن نساهم في تخفيف المعاناة في المنطقة وضمان الاستقرار في الشرق الأوسط والعالم أجمع. شكرا لك. فلاديمير بوتين: شكرا لك. <…>

First published in :

The Russian President’s official website

바로가기
저자이미지

فلاديمير بوتين

رئيس الاتحاد الروسي

저자이미지

محمد شياع السوداني

رئيس وزراء جمهورية العراق

Thanks for Reading the Journal

Unlock articles by signing up or logging in.

Become a member for unrestricted reading!